Hi, Ruby, thank you for alerting us about the movie and the English text. For me, it will come useful for writing a book about all those ridiculous VM theories published in the books or floating on the internet. Did you see the video of the academic Audrius Plioplys at You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
I am not surprised this Russian video surfaced recently, because, like Turkish theory, it is full of nationalistic tendencies about the historical national supremacy and antagonism towards the Western Europe. Both theories claim their people originally lived in Italy and formed ancient Etruscan culture.
Except for claiming that the Latin alphabet in which the VM is written, has no letters S,Z, h, J, m, F, P, Y, L, Q she says nothing about the alphabet and its transcription, nor about the Old Church Slavonic alphabet. There is no mention of grammar, either.
I can assure you there is no description of any advanced technological Russian secrets in the VM. She must have been under heavy influence of vodka to write such fantasy.
I came from the peasant environment where people were still living like in the Middle Ages (comparable to contemporary Amish or Mennonites). As a child, I slept on the home-made flax bedsheets, and I spent countless hours watching the moonshine drip into the bottle (that was an easy labour reserved for children). The technological process did not look like those pictures.
I also knitted my own socks and mittens from the homemade wool my older sister had spoon on her spinning wheel.
In her video, Elina used a lot of time to explain the superior Russian history and technology, but she does not mention once how the Old Church Slavonic came to Russia. The Old Church Slavonic, as the language used in the first Slavic liturgy in Great Moravia is called, was first used in Great Moravia, which extended to Pannonia where St. Methodius' bishopric was located. In the 9th century, before the Hungarian invasion, Slavic language and Glagolitic script was used in liturgy. After the use of Slavic was forbidden in Bohemia, expelled Slavic missionaries fled to Adriatic coast and to present day Macedonia (then in Bulgaria), where they established cultural and religious centre in Ohrid. Eastern Orthodox Church was accepted and Cyrillic writing.
By the mid-14th century, Slavic writing and liturgy was no longer used in Bohemia, but the Patriarchate of Aquileia still permitted the use of national languages, and the Pope eventually allowed the use of Glagolitic in Croatia, the homeland of Marco Polo Elina mentions several times. Emperor Charles IV tried to re-vitalize the use of Old Church Slavonic in Bohemia by importing monks from Croatia, but the use of it was limited mostly to the monastery, because after Hussite war, Latin alphabet prevailed in Czeck writing.
By 15th century, the Old Church Slavonic had already diversified into several Slavic languages. There is plenty of material where Elena could have learned how the Czeck language in the 15th century looked like. It was much closer to the West-Slavic languages than to Russian, and closest to Slovenian and Slovak.
Elina's claim that the original text in the VM was scraped off and replaced by the subsequent handlers of the book is ridiculous. So is her claim that the Cosmology page contains the map of Russia and its ancient principalities. So much for it being the map of Istambul! Or the island of Ishia in Italy!
It is true that Russians regarded their Christianity superior. After conquering Kazan, they built an extravagant Basilica of St. Basel in St. Petersburg, comprised of nine churches, which were called Jerusalem. The floor plan does look a bit of nine circles in Cosmology page, but the churches were built 100 years after the VM was created, by Italian craftsmen.
Elina makes a point that the individual plants are realistic depiction of garlic, onions, sugar beets, peas, flax and hem, but offer no explanation how these plants were called in Old Church Slavonic, not even how she transcribes them. She also offers no words for root, stem, leaf, blossom, which would be essential for the description of those, and other plants.
Her vocabulary, without any explanation how she arrived at such transcription and how the words relate to medieval Czeck, or to the Old Church Slavonic, is worthless.